刺猬與狐貍的哲理
are two of in this . The type is like . The type is like .
這個世界上有兩種人,一種是刺猬,另一種是狐貍。
A fox many . And they can do a lot of .
狐貍知道很多小事,也會很多東西。
They are not the top of any . But they know some in .
他們雖然在所有的領域都不是最頂尖的專家,但他們對很多領域都略通一二。
They how the is and they with this .
他們理解世界的復雜性,并且將自己與這個復雜的系統深度結合。
They jump from one into and some of .
他們經常在各個領域之間跳來跳去,往往會帶來創新的火花。
On the hand, a only one .
而刺猬,只知道一件大事。
They tend to they into the only that they .
他們愿意把任何復雜的東西都往自己知道的這件大事上歸納。
of this, they are only in a of . But they know very well.
也正因為如此,他們所涉及的領域往往很單一,但卻能在這個領域鉆研到深處。
This is just like the in the . No what they come to meet, the only they will be up into a ball.
這就像自然界中的刺猬一樣,遇到一切情況時,它都只有一個解決方案:蜷縮成球。
This is not a but it in of most .
這個方法很笨,但在面對絕大多數危險的時候真的很管用。
So, one are you?
你是哪一種呢?
Are you a fox? Or are you a ?
你是狐貍?還是刺猬?
更多 英文美文、英語美文、英文短文、英語短文,請繼續關注 英語作文大全