“少年、兒童、青少年”在英語中怎樣表達?
在英語中,“兒童”可以稱為或Kids,“少年”和“青少年”可以用或來表達。
值得注意的是,這幾個詞語的用法,和中文并不是完全對應,在使用時需要仔細區分。從表現力來說,Kid 和 要更加生動;另外, 的來源也很有意思,值得了解。
:“兒童”和“孩子”
在學英語的過程中, 是人們學到的第一個不規則名詞復數。 和 有兩種含義。
一方面, 可以用來指中文的“兒童”,也就是未成年的人。例如:a of 或 。
英語中有個諺語The is of the man ;從童年時期的傾向和習慣,能夠看到將來成年之后的品格。其中的 ,也是指“兒童”。
另一方面,也是在更多情況下, 的意思并不是指“兒童”這個年齡階段,而指“父母子女”的關系,相當于中文的“孩子”。
一個人不論年齡多大,只要有父母長輩,都可以稱為 。常見的例子包含:
An only ,獨生子女
They have -up .
他們有三個孩子,都已經成年。
就“孩子、子女”含義的 ,英語中也有一個諺語,關于一種過時的家庭教育方式,叫作: the rod and the . 如果不時常用棍棒管教,就會把孩子慣壞了。
Kid:“孩子”
在英語中,特別是美國英語中,還經常用Kid 來代替 。
Kid 的詞形簡短,更多用于非正式場合,但含義和 幾乎相同,既指未成年的“兒童”,也指相對于父母長輩的“孩子、子女”。
和 略有不同的是,Kid 經常在口語中使用,用來稱呼比自己年紀小的人,意思接近中文的“年輕人”。
:青春期的少年
在表示“未成年的人”這種含義時, 和Kid 同時包含了中文的“兒童”和“少年”這兩個范疇。
如果需要把“少年”從“兒童”中區分出來作為單獨的概念,在英語中通常用 來表示。
和中文的“少年”一樣, 是指正在從兒童階段向成年階段的過渡的人。 的名詞形式 就是人們常說的“青春期”。
:來自“詞尾”的青少年
英語中表達“少年”這個概念時,還有另一個說法 ,指在13 歲到19 歲之間的人,中文有時翻譯為“少年”,有時稱為“青少年”。
比 更為常用,相關詞匯也更多,包括, , Teen, 。
青春期的叛逆
Teen 青少年雜志
They have two .
他們有兩個女兒,都在十來歲年紀。
She in her .
她不到20 歲就已經開始寫作詩歌了。
的詞源很有意思,是在20 世紀初統計學廣泛應用之后才出現的,只有大約100 年的歷史。
從13 歲到19 歲的人,年齡的數字中帶有-teen ,所以,就依照這種拼寫規律,稱為 ,也就是Age 年齡中帶有-teen 的人。
關于年齡的英語表達你知道多少?
前段時間,熱播劇“三十而已”的英文劇名叫做“ but ”, " but"意為“只不過”、“只有”,“ but ”表達出“三十不過是一個年齡罷了”的涵義,意指女性不需要用年齡給自己貼上標簽,即使三十依然年輕。
隨著該劇的熱播,年齡的問題再次成為大家關注的焦點,今天我們一起來嘮嘮如何用英語表達“年齡”吧!
英語“年齡”表示法
表示“整歲”
直接用 基數詞
1. be + 基數詞 + old,其中 old 可以省略
例如:
He?is??(?old).
他今年20歲了。
2. 基數詞-year-old構成形容詞修飾語,注意year后面不能加“s”
例如:
He?is?a -year-old man.
他今年20歲了。
3. at + 基數詞 或at age /at the age of + 基數詞,通常用在討論過去或將來的某個年齡
例如:
He at / at the age of .
他7歲開始上鋼琴課。
表示“幾十多歲”
1.in one's+基數詞的復數形式,這里的意思就是在某人XX這個年齡階段,注意,十位數數值是固定的
例如:
I am in my .
我現在20多歲。(從20歲到29歲之間)
2.還可以借助 (1-3), (4-6), late(7-9)來表達得更明確一些
例如:
The girl is in her .
那女孩今年二十二、三歲。
3. 基數詞+,在基數詞后面加的話,可以表達大致的數量,尤其指人的年齡
例如:
I am .
我20多歲了。
表示“快滿多少歲”
用進行時或將來時,表示年齡的變化
例如:
She is 30 on her next . 或
She will be 30 on her next .
她快滿30歲了。
表示“不滿多少歲”
1. +基數詞,表示在...之下,也就是”不滿“的意思
例如:
All the are .
所有這些孩子都在七歲以下。
2. 副詞,,,,yet,just等+基數詞,這些副詞或本身為否定副詞,或與否定詞"not"搭配,表示“不滿”
例如:
She is / / 18.
She is not /yet 18.
她不滿十八歲。
表示“差多久滿多少歲”
be+差額+off+基數詞,off可以表示“減”,也可表示離 (某時) 遠
例如:
She is off .
她再過3年就50歲了。
表示“超過多少歲”
be+past+基數詞,past表示超過某一點或某一階段,也含有時間過去、流逝之意
例如:
She is past
她已年過50。
除了具體到數字的年齡表達,中文中有“三十而立”“四十不惑”等等對年齡階段的描述,英文中也有不同年齡階段的各種表述,雖然并不能和中文一一對應,但是也有自身系統的表達方式,那就讓我們來看看各種不同年齡階段的英文表述吧。
/baby 嬰幼兒 (剛出生、1歲以內的孩子)
嬰幼兒期
特指人類嬰孩,而baby可指一切動物剛出生的幼兒。
學步兒童(1到3歲學著走路的孩子)
學步期
"" 指的是蹣跚學步的孩子,該詞來源于 ""。""意思是東倒西歪地走路,趔趔趄趄地移動,用""來指代幼兒可以說非常形象了。
學前兒童(3到5歲的孩子)
幼兒期
學齡兒童(6到12歲已經開始上學的孩子)
童年中期
十一二歲的孩子(處于10到12歲,也就是兒童中期到青春期之前年齡段的孩子)
青春期前期
十幾歲的少年(13到19歲)
青少年(經歷青春期的少年,與時期基本重合)
青春期
/ 剛成年的年輕人(18歲到24歲之間的年輕人,青少年和成年人的混合體)
二十來歲的年輕人(20到29歲之間的年輕人)
青年
in one's 三十多歲/而立之年的人(30-39歲的人)
而立之年
都說“三十而立”,因此“而立之年”就直接粗暴地用“”表示了
the -aged 中年人(40到60歲人群)
age 中年
the 老年人(60歲以上人群)
old age 老年
形容人較為年老也可用"long in the "。這個詞主要源于馬,因為馬的牙齒隨著年紀增長會越長越長,因此人們最初借此形容年紀大的馬,后來也用此短語形容年邁的人。
《三十而已》講述了出身、境遇、學識、命運完全不同的三個都市女性的現實生活,她們已經到了似乎“做什么都晚了”的三十歲,但是她們用自己的經歷證明,只要想改變,什么時候都不晚。
最后,再和大家分享下孔子《論語·為政》中這經典的一段↓
孔子曾說:吾十有五,而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
The said, “At , I had my mind bent on . At , I firm. At , I had no . At , I knew the of . At , my ear was an for the of . At , I what my , what was .”
如果你也想擁有一口
和外國人一模一樣的流利口語!
跟劍橋學霸學習地道英語肯定是沒錯的!
但一般英語培訓班外教課為 299元或699元/節
這一次你只需 99元,不到一件衣服的價錢
這位劍橋老外學霸用180期實戰教學視頻
教你說出一口地道且流利的口語
拯救你的低效英語學習
最佳時機就是從現在開始